Модель:
RUR 560
Фернандо Пессоа (1888-1935), португальский писатель, поэт, мыслитель, знаком русскому читателю в основном благодаря антологии его стихов, изданной в прошлом столетии, и двум книгам, увидевшим свет уже в XXI веке: "Книге непокоя" и "Одам Рикарду Рейша". Сборник, который вы держите в руках, был собран по крупицам португальскими исследователями и опубликован в Португалии совсем недавно. Пессоа начал писать свой "Рубайят" в 1926 г. Последние четверостишия он создал в 1935 г., за два месяца до кончины. В сжатую и афористичную форму Пессоа сумел вместить глубинные мысли о мире и человеческой жизни. Читатель откроет для себя сложный, светлый и в то же время трагичный внутренний мир загадочного португальского поэта.
Модель:
RUR 1263
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти автора "Книга непокоя" является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Суареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей Фернандо Пессоа (1888-1935). Эта "автобиография без фактов" - проза поэта или поэзия в прозе, глубоко лиричные размышления философа, вербальная живопись художника, видящего через прозрачную для него поверхность саму суть вещей. "Книга непокоя" призвана, загипнотизировав читателя, ввести его в самое сердце того самого "непокоя", той самой жажды-тоски, которыми переполнены все произведения Пессоа.
Модель:
RUR 799
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти автора "Книга непокоя" является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Суареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей Фернандо Пессоа (1888-1935).
Модель:
RUR 478
В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888-1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжении четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века.
Модель:
RUR 1006
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти Фернандо Пессоа (1888–1935), великого португальского поэта начала ХХ столетия, «Книга непокоя» является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Суареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей поэта.
Модель:
RUR 476
"Морская ода" - одно из главных произведений великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888-1935), написанное от лица его гетеронима Алвару де Кампуша. За каждым именем, которым подписывался Пессоа (Рикарду Рейш, Алберту Каэйру и многие другие), скрывался отдельный поэт со своей манерой и стилем. Алваро де Кампуш - авангардист, поэт века машин и прогресса, его мощный стих созвучен философии ХХ века и предвосхищает возникновение нового субъекта: он спорит с тем, что может существовать личность отдельная от остальных. Перевод "Морской оды" - первый перевод Пессоа, который выполнен при помощи современной поэтической техники. В книгу включен оригинальный текст "Морской оды", а также перевод "Триумфальной оды" - другого произведения Алвару де Кампуша, в котором звучат те же мотивы.
Модель:
RUR 1049
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти автора "Книга непокоя" является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Суареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей Фернандо Пессоа (1888-1935). Эта "автобиография без фактов" - проза поэта или поэзия в прозе, глубоко лиричные размышления философа, вербальная живопись художника, видящего через прозрачную для него поверхность саму суть вещей. "Книга непокоя" призвана, загипнотизировав читателя, ввести его в самое сердце того самого "непокоя", той самой жажды-тоски, которыми переполнены все произведения Пессоа.
Модель: Республика
RUR 790
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти автора «Книга непокоя» является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Суареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей Фернандо Пессоа (1888–1935). Эта «автобиография без фактов» — проза поэта или поэзия в прозе, глубоко лиричные размышления философа, вербальная живопись художника, видящего через прозрачную для него поверхность саму суть вещей.«Книга непокоя» призвана, загипнотизировав читателя, ввести его в самое сердце того самого «непокоя», той самой жажды-тоски, которыми переполнены все произведения Пессоа.В новом переводе Александра Дунаева. Настоящее издание также дополнено заметками и отрывками из писем Фернандо Пессоа.
Модель:
RUR 506
Фернандо Пессоа (1888-1935) написал этот туристический справочник еще в начале прошлого века, но несмотря на то, что с момента его создания прошло почти сто лет, его актуальность в наши дни не оставляет сомнений. Пессоа не только знакомит читателя с основными достопримечательностями и потайными уголками португальской столицы, но и рассказывает множество занятных историй. Что может быть прекраснее прогулки по Лиссабону с поэтом, любившим и понимавшим этот город? В книгу также вошли стихотворения Пессоа, посвященные Лиссабону.
Модель:
RUR 799
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти автора "Книга непокоя" является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Суареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей Фернандо Пессоа (1888-1935).
Модель:
RUR 799
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти автора "Книга непокоя" является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Суареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей Фернандо Пессоа (1888-1935).
Модель:
RUR 2904
В книге Жозе Паулу Кавалканти Филью (впервые изданной в Рио-де-Жанейро в 2011 г. и выдержавшей несколько переизданий) дается новое представление о португальском поэте и мыслителе Фернандо Пессоа (1888–1933), исследуются его гетеронимы – маски. Автор пытается восстановить атмосферу, в которой жил поэт, ищет его следы и открывает читателям многие факты о Пессоа и его жизни: о семье, о важных для него местах, друзьях, возлюбленных – настоящих и воображаемых, домах, где он жил, конторах, где работал, характере и привычках, книгах и журналах, созданных им персонажах, реальных фактах и событиях, вдохновлявших его на творчество. Эта книга «не то, что Пессоа сказал, прямо говоря об этом, это то, что хочу сказать я его словами. В кавычках – он, без кавычек – я», – поясняет автор.
Модель:
RUR 631
Фернанду Пессоа (1888-1935) достаточно давно известен отечественному читателю как поэт. Первые переводы его стихотворений на русский язык появились в 1970-е годы, сначала их было немного, затем накопился достаточный объем для первого отдельного издания, которое вышло в свет в 1978 году. Позднее появилось еще несколько изданий, но ни в одном из них не была представлена проза поэта, которая занимает существенное место в его наследии и с точки зрения количественной, и с точки зрения литературного качества и значимости. Эта книга - первый опыт издания прозаический произведений Ф. Пессоа в переводе на русский язык.
Модель:
RUR 2904
В книге Жозе Паулу Кавалканти Филью (впервые изданной в Рио-де-Жанейро в 2011 г. и выдержавшей несколько переизданий) дается новое представление о португальском поэте и мыслителе Фернандо Пессоа (1888–1933), исследуются его гетеронимы – маски. Автор пытается восстановить атмосферу, в которой жил поэт, ищет его следы и открывает читателям многие факты о Пессоа и его жизни: о семье, о важных для него местах, друзьях, возлюбленных – настоящих и воображаемых, домах, где он жил, конторах, где работал, характере и привычках, книгах и журналах, созданных им персонажах, реальных фактах и событиях, вдохновлявших его на творчество. Эта книга «не то, что Пессоа сказал, прямо говоря об этом, это то, что хочу сказать я его словами. В кавычках – он, без кавычек – я», – поясняет автор.
Модель:
RUR 2146
В книге Жозе Паулу Кавалканти Филью (впервые изданной в Рио-де-Жанейро в 2011 г. и выдержавшей несколько переизданий) дается новое представление о португальском поэте и мыслителе Фернандо Пессоа (1888-1933), исследуются его гетеронимы - маски. Автор пытается восстановить атмосферу, в которой жил поэт, ищет его следы и открывает читателям многие факты о Пессоа и его жизни: о семье, о важных для него местах, друзьях, возлюбленных - настоящих и воображаемых, домах, где он жил, конторах, где работал, характере и привычках, книгах и журналах, созданных им персонажах, реальных фактах и событиях, вдохновлявших его на творчество. Эта книга "не то, что Пессоа сказал, прямо говоря об этом, это то, что хочу сказать я его словами. В кавычках - он, без кавычек - я", - поясняет автор.
Модель:
RUR 599
Каждое стихотворение в данном издании приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Поскольку перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а «встроены» в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, неизбежно становится понятным. Такой подход дает возможность читать португальскую поэзию в подлиннике даже читателю, который только начинает осваивать португальский язык.